|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Ayuda y preguntas más frecuentes
| |||||||||||||||||||||||||||||
| En los subtítulos de DivX no se muestran correctamente los caracteres no latinos. |
|
La fuente estándar del producto no admite caracteres que no sean Unicode. Hay dos formas de resolver este problema: 1. Para convertir los subtítulos a formato Unicode, abra el archivo de subtítulos correspondiente (*.sub o *.srt) con un editor de texto como el bloc de notas de Microsoft®. A continuación, guarde el archivo desde la opción Guardar como y seleccionando Unicode como el tipo de cifrado. Asegúrese de que utiliza el mismo nombre de archivo para el archivo de vídeo y el archivo de subtítulos, y de que ambos se encuentran en la misma carpeta del dispositivo. Por ejemplo, si el nombre del archivo de vídeo es película.mpg, el nombre del archivo de subtítulos tendrá que ser película.sub o película.srt. 2. Cree una carpeta con el nombre \Firmware\Font en el dispositivo y copie una fuente TrueType que admita caracteres no latinos desde el equipo a esta carpeta. A continuación, cambie el nombre del archivo a font.ttf. |
| Software de fuente abierta |
|
This product contains some Open Source Software code. Please see the User Manual for details. Source code for any concerned software under the GNU General Public License version 2 and the Mozilla Public License 1.1 can be obtained via Philips Consumer Care. Para ponerse en contacto con el centro de atención al cliente de Philips, consulte el siguiente sitio Web y obtendrá los números de teléfono y las direcciones de correo electrónico correspondientes: www.philips.com/support |